Бог открыл нам дорогу в небо,
Тот, кто ищет Христа, её знает.
Слово Божие стало Хлебом,
Дух живёт, а потом он взлетает.
И пойдёт по следам невидимым,
В Духе Божием окрылённый.
Раньше люди и не предвидели —
Каждый станет вдруг вмиг воскрешённый.
Наученные Спасителем,
Сохраняющие учение,
Пред Господом Искупителем
Должны помнить предназначение.
Мы должны, исполняя Слово,
Жизнь прожить свою в Свете, став светом.
Кажется, ничего такого —
Но есть сила Божия в этом.
Он был Свет на малое время,
Люди Светом Его загорались,
Там, где сеялось Божие семя,
И где души людей согревались.
И никто угасить не сможет
На земле этот Свет спасения.
Иисус Христос — Бог, Сын Божий,
Он открыл нам путь воскресения.
Камень был от гроба отвален,
Смертью смерть победил и попрал.
Мы однажды такими же станем —
Воскрешёнными, как Он стал.
Вера эта нас укрепляет,
Здесь с надеждою в наших сердцах.
Верим -нас Господь ожидает,
Своих избранных,там в небесах.
Пасха наша — Христос Иисус.
Агнец закланный во спасение.
И свободу от грешных Он уз
Людям в мир принёс и прощение.
Бог открыл нам дорогу в небо,
Тот, кто верит в Христа, её знает.
Слово Божие стало Хлебом,
Дух живёт, а потом он взлетает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".