Для ТЕБЯ - христианская газета

Универсальное средство решения проблем
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Универсальное средство решения проблем


Когда встречаем мы проблему
не можем сами что решить
порою падаем мы верой
и можем руки опустить

И вроде бы мы христиане
и Бог желает нам помочь
и даже мы к нему взывали
но в сердце лишь депрессий ночь

Хоть вера тянется к Иисусу
но ум уверенно твердит
что изменить то очень трудно
хоть вроде бы наш Бог велик

а сердце просто изнывает
грызёт нас чёрная тоска
и почему не отвечает
нам Бог, хоть много обещал?

и совесть нам ответ подкинет
что ты когда-то согрешал
на перепутьях твоей жизни
и будет твёрдо утверждать

что ты ответа не достоин
и наказание пришло
за грех от божьего престола
нет выхода ни одного

Но в вере не спеши сдаваться
и если где-то согрешил
то ты пред Господом покайся
поверь, что Иисус простил

А раз простил, то Он поможет
решить тебе проблему ту
но так, как видим в Слове Божьем
чтоб душу научить твою

Вначале разберись с той грустью
что сердце омрачить спешит
ведь ты спасён и ты искуплен
в Раю ты будешь вечно жить

и если сможешь в это верить
то грусть из сердца удалишь
ведь сколько времени в проблемах
мы в грешном мире будем жить?

А в Царстве Неба с Богом вечность
в небесном счастье проведём
и если это твоя вера
не представление твоё

то сердце с верой согласится
и грусть та черная уйдёт
а дальше вспомни что ты видел
в том Слове, что дал людям Бог

Написано, что побеждаем
мы в этом мире сатану
тем , что мы Слово утверждаем
что дал в Писаниях Иисус

и Кровью, что Иисус здесь пролил
чтоб весь твой грех так оплатить
и ты найди в Господнем Слове
опору, что поможет жить

и выход как решить проблему
с любовью Господа Христа
ведь это аргумент для сердца
что будет веру созидать

когда любовь Христа коснётся
и сердце расцветёт в любви
тогда поверить точно сможешь
что Бог помочь тебе спешит

А как любви коснуться сердцем
когда оно давным давно
настолько сильно зачерствело
что может чувствовать лишь боль?

А ты всё время размышляя
о Господа к тебе любви
её так пережить старайся
Бог твоё сердце оживит

И это не мои фантазии
а пройденный реально путь
Бог сердце оживить желает
поможет Он любовь вдохнуть

и пережить её реально
что толку любит Он тебя
а ты того не ощущаешь?
была уплачена цена

чтоб смог ты возлюбить Иисуса
Его любовь здесь пережив
для этого лишь только нужно
чтоб сам ты силы приложил

А Иисус тебе поможет
досадно цену заплатить
но цель так не достигнуть божью
чтоб ты здесь Бога возлюбил

Есть твоя часть в твоём Завете
а есть там часть что Бог всех сил
исполнить обещал в том свете
что Он в Писаниях излил

Ты с верой свою часть исполни
тогда свою исполнит Бог
хоть постарайся, Он поможет
не лишь идеями живёт

здесь человек, а Словом Божьим
и первое в нём - возлюбить
Христа ты сердцем своим должен
а как любить здесь сможешь ты

не приняв Господа Иисуса
к тебе великою любовь?
Начни и помогать Бог будет
и Сам по жизни поведёт

А можешь жить лишь ритуалом
и своим ближним говорить
что ты давно уж христианин
но никого здесь не любить

так не исполнив что в Завете
нам исполнять сказал Иисус
лишь говорить о Божьем Свете
не приняв того Света суть

Сергей Краюшкин


Об авторе все произведения автора >>>

Сергей Краюшкин, Великая Знаменка, Украина
Христианин.

 
Прочитано 10438 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Приятная пора весна - Надежда Лееуве

О, счастлив тот... - В. Навлинский

без названия - Александр Берг

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Распятие - Андрей Блинов

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Любовь не завидует - Ионий Гедеревич

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум