Вы говорите, что деньги не пахнут?
Пахнут. — страстями. Кто в них не дрожал?
Всех вожделений ( в них круг жизни замкнут)
Денежный знак в себя запах вобрал.
Пахнут по разному....— банковским чеком
На миллионы магнатовских «сил»,
Или бомжовским протухшим паштетом
Тех, кто «на милость», пятак попросил.....
Пахнут вальяжностью корпоративов,
Звёздно – шансонно - попсовым душком,
Что отдаёт от продажно – спесивых
Тех, кому стал так привычен «содом».....
Пахнут размноженной адвокатурой,
Быть адвокатом — престижная вещь,
Если « дадите » побольше в купюрах,
То, вам удастся "свободу" сберечь.......
Пахнут интригами кулуаров,
Куплей свидетелей и палачей,
И наркотически липким дурманом,
Духом кадила, просвирок, свечей.....
Взятками пахнут абитуриентскими,
Или карьерными — ход на мазИ.....
Пахнут хирургами и пациентами —
Хочешь «остаться»,— побольше плати......
Пахнут постелями проститутскими,
Ложью измены и грязью речей,
Кем бы ни были вы: турками.. русскими,
Запах один из распутных дверей...
Пахнут квартирами обнищалыми,
Стенами в плесени и пауках —
ГрОши — в кулак, и шажочками малыми -
В город.., где банки – дворцы в зеркалах.....
Пахнут надеждой — уехать в Америку,
И обрести там «свободную жизнь».........
По достиженью, меняется лирика
В прозу. И пахнут тоской. — миражи.......
Только одна лишь Природа Создателя,
Всем нам бесплатно, как Дар, отданА…
(Если вдохнёшь и посмотришь внимательно),
Пахнет Свободой, как пахнет Весна!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!