Такого даже в страшном сне представить просто невозможно ,как Он страдал там на кресте под тем палящим белым солнцем.
Как Он ужасно умирал-раняя капли Святой крови,как за грехи людей страдал, распятый меж злодеев ,Боже.
Какие муки испытал перед оскалом страшной смерти, народ смеялся у креста их языки были как плети.
Читая это каждый раз -под горло ком тугой подходит и думая про казнь Христа, слеза из глаз опять выходит.
Ты на Голгофе жизнь отдал, принёс там жертву искупления ,Ты Своей смертью смерть попрал ,и искупил грехопаденье.
На том кресте был грех убит, и кровь Святая там пролилась, теперь на небо вход открыт через любовь Христа и милость.
Как просто всё и как легко -принять на веру избавленье и мерзкий груз , цепей ярмо -отдать Иисусу на забвенье.
Пока звучит ещё призыв и Дух Святой пока спасает прийми венец из рук Его ,пусть Он тебя благославляеет !!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php