| Разлученные - Субботина Ирина
 Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін МиколаЦе переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
 
Unpenitent, I grieve to state, 
Two good men stood by heaven's gate, 
Saint Peter coming to await. 
The stopped the Keeper of the Keys, 
Saying: "What suppliants are these, 
Who wait me not on bended knees?  
"To get my heavenly Okay 
A man should have been used to pray, 
Or suffered in some grievous way." 
"Oh I have suffered," cried the first. 
"Of wives I had the wicked worst, 
Who made my life a plague accurst. 
"Such martyrdom no tongue can tell; 
In mercy's name it is not well 
To doom me to another hell." 
Saint Peter said: "I comprehend; 
But tribulations have their end. 
The gate is open, - go my friend." 
Then said the second: "What of me? 
More I deserve to pass than he, 
For I've been wedded twice, you see." 
Saint Peter looked at him a while, 
And then he answered with a smile: 
"Your application I will file. 
"Yet twice in double yoke you've driven... 
Though sinners with our Saints we leaven, 
We don't take IMBECILES in heaven."
 побирушка - Михаил Панферов>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
 | Поэзия :С днём рожденья, Анжелика - Ионий Гедеревич
 
 Проповеди :Я ничего не могу творить Сам от Себя. (Иоанна 5гл-30.) - Габор
 
 Поэзия :моей половинке, любимому мужу - татьяна
 теперь у нас 5 внучек и 2 внука.
Но любовь к супругу не угасла и мы уже 39 лет вместе.
До сего времени хранил нас всех Господь.
Слава Богу.
Очень рада буду, если кто то возьмет на земетку и поздравит свою половинку.
С любовью...
 |