Вся наша жизнь- лишь суета,
Пытаемся закрыть глаза
На то, как в мире мы живем
И как друг-друга ''достаем''.
Не осуждаем ,нет ,ну что вы,
За правду драться мы готовы.
Сестре и брату не укажем,
Но мы с ''любовью'' им подскажем.
Неправедны наши поступки,
Но делаем себе уступки.
Пусть все меняются вокруг,
Тогда им буду лучший друг.
Любовь!!!Иисус сказал любить,
Нельзя нам без любви прожить.
Но тяжело жить без отдачи,
В ответ иметь любовь как ''сдачу''
Но мы должны себя сломать,
Дарить любовь ,не ожидать,
Когда она назад вернется,
Быть может долго ждать прийдется.
Слово должны людям нести,
Чтобы от ада их спасти.
И в каждом вздохе и в движеньи,
В словах-Иисусу прославленье.
На небесах и на земле
Вся слава только лишь Тебе,
Любимый наш Господь-Иисус,
Боль снимишь Ты ,разгонишь грусть.
И радость только лишь с Тобой,
Спасибо, Ты всегда со мной.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php